查看原文
其他

Guide to Working & Living in China | 速看!外国商务人士在华工作生活指引(2024年版)

广州外事 2024-03-13


为便利外国商务人士在华工作生活,商务部会同相关部门汇编了《外国商务人士在华工作生活指引》(2024年版),分为注意事项、日常生活服务、在华停居留服务、在华工作相关服务四部分,涵盖办理住宿、通信卡、银行卡、居留许可证、工作许可证、社会保险、开通移动支付、乘坐交通工具、缴纳个人所得税等事项,供外国商务人士在华工作生活参考使用。今后,商务部将根据相关政策和办理流程的调整,每年更新一次《外国商务人士在华工作生活指引》。
To facilitate foreign business expatriates working and living in China, the Ministry of Commerce of the People's Republic of China, in collaboration with relevant departments, has compiled A Guide to Working and Living in China as Business Expatriates (2024 Edition).
It includes four parts, Notes, Daily Life Services, Services for Stay and Residence in China, and Relevant Services for Work in China, covering matters such as residence registration, SIM card, bank card, residence permit, work permit, social insurance, mobile payment, transportation, payment of individual income tax, and etc. The Ministry of Commerce will update the Guidelines on an annual basis pursuant to changes in relevant policies and procedures.


扫描下方二维码

或点击文末“阅读原文”

查看原文和附件


Scan the QR code below to access the Guide


外国商务人士在华工作生活指引(2024年版).pdf


A Guide to Working and Living in China as Business Expatriates(2024 Edition).pdf



源:商务部


“在看”我吗?


继续滑动看下一个
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存